Thursday, October 16, 2014

Critical Appreciation of the Play “A Tempest” By Aime Cesaire (1969) and Tr. Richard Miller.




Paper Name:  The Postcolonial Literature.

Paper No: 11

Name:  Vaghela  Sejal Pareshbhai.

NO:  27

Guided By:  Dr.Dilip Barad

Submitted To: Department of English Maharaja Krishnakumarsinhji Bhavnagar University.


Critical Appreciation of the Play “A Tempest” Aime Cesaire (1969) and Tr. Richard Miller.
Introduction:
                    
                          
             “The Tempest” is written by William Shakespeare and “A Tempest” is deconstruct play deconstruct by Aime Cesaire (1969) and Tr. Richard Miller. Aimé Césaire was born in 1913 in Martinique in the French Caribbean. He left for Paris in 1931 at the age of 18with a scholarship for school. During his time at the Lycee Louis-le Grand, he helped found a student publication,
Etudiant Noir. In 1936, Césaire started working on his famed piece Cahier, which was not published until 1939. He married fellow student Suzanne Roussi in 1937, and the couple moved back to Martinique with theirson in 1939. Both Aime and Suzanne got jobs at the LyceeSchoelcher. In 1945, Césaire began his politicalcareer when he was elected mayor of Fort-de-France and deputy in the Constituent Assembly on the FrenchCommunist Party ticket. During the 1940s, Césaire was busy writing and publishing many collections of his work. He seemed to be influenced by art because he wrote a tribute to a painter named WilfredoLam and one of his collections has illustrations by Pablo Picasso. In 1956, Aime Césaire resigned from the French CommunistParty and two years later he began the “Parti Progressiste Martiniquais.” During these years, Césaire attended Césaire, Aimé Postcolonial Studies at Emory. He is attend two conferences for Negro Writers and Artists in Paris. In 1968 he published the first version of Une Tempete,an adaptation of Shakespeare’s play The Tempest. He continued writing poetry and plays and retired frompolitics in 1993. He passed away in April of 2008 and was given a state funeral. All of Césaire’s writings are inFrench with a limited number having English translations. (Césaire)

The Tempest is set on a remote island, where prospero, the rightful Duke of Milan, plots to restore his daughter Miranda to her rightful place using illusion and skilful manipulation. He conjures up a strom, the eponymous tempest, to lure his usurping brother Antonio and the complicit king Alonso of Naples to the island. There, his machinations bring about the revelation of antonio’s lowly nature, the redemption of the king and the marriage of Miranda to Alonso’s son, Ferdinand. The Story draws heavily on the tradition of the romance and it was influenced by tragicomedy and the Commedia dell’arte. It differs from shakespeare’s other plays in its observation of a stricter, more organized neoclassical style. Critics see The Tempest as explicitly concerned with its own nature as a play, frequently drawing links between Prospero’s “art” and theatrical illusion and early critics saw Prospero as a representation of Shakespeare and his renunciation of magic as signaling Shakespeare’s farewell to the stage. The play portrays Prospero as a rational and not an Occultist, magician by providing a contrast to him in Sycorax; her magic is frequently described as destructive and terrible, where Prospero’s is said to be wondrous and beautiful. Beginning in about 1950, with the publication of psychology of colonization by Octave Mannoni, The Tempest was viewed more and more through the lens of postcolonial theory exemplified in adaptations like Aime Cesaire’s Une Tempest set in Haiti and there is even a scholarly journal on post Colonial criticism named after Caliban.
                                        
The Tempest did not attract a significant amount of attention before the closing of the theatres in 1642 and only attained popularity after the Restoration and then only in adapted versions. In the mid 19th century, theatre productions began to reinstate the original Shakespearean text and in the 20th century, critics and scholars undertook a significant re appraisal of the play’s value to the extent that it is now considered to be one of Shakespeare’s greatest works.
The Tempest Play opens with as Prospero having divined that his brother, Antonio is on a ship passing close by the island has raised a tempest which causes the ship are Antonio’s friend and fellow Conspirator, King Alonso of Naples, Alonso’s brother and son, and Alonso’s advisor, Gonzalo all these passengers are returning from the wedding of Alonso’s daughter Claribel with the king of Tunis. Prospero contrives to separate the shipwreck survivors into seceral groups by his spells and so Alonso and Ferdinand are separated each believing the other to be dead. In one Caliban falls in with Stephano and Trinculo, two drunkards, who he believes have come from the moon. They attempt to raise a rebellion against Prospero, which ultimately fails. In another, Prospero works to establish a romantic relationship between Ferdinand and Miranda the two falls immediately in love but Prospero Worries that “too light winning make the prize light,” and comples Ferdinand to become his servant pretending that he regards him as a spy. In the third subplot Antonio and Sebastian conspire to kill Alonso and Gonzalo so that Sebastian conspire to kill Alonso and Gonzalo so that Sebastian can become king. Ariel appears to the three men of si” "as a harpy,reprimanding them for their betrayal of Prospero. Prospero manipulates the course of his enemies’ path through the island, drawing them closer and closer to him. (Shakespeare)
·        The Tempest starts with these dialogues:
“Master
Boatswain
Master
In these plays Prospero has forbidden. This prompts Caliban to attempt to claim birthrights to the island, angering Prospero who threatens to whip Caliban. During their argument, Caliban tells Prospero that he no longer wants to be called Caliban, “Call me X. That would be best. Like a A Tempest by Aime Cesaire was originally published in 1969 in French by Editions du Seuil in Paris. Cesaire, a recognized poet, essayist, playwright, and politician, was born in Martinique in 1913 and, until his death in 2008, had been instrumental in voicing post-colonial concerns. In the 1930s, he, along with Leopold Senghor and Leon Gontian Damas, developed thenegritude movement which endeavored to question French colonial rule and restore the cultural identity of blacks in the African diaspora. A Tempest is the third play in a trilogy aimed at advancing the tenets of the negritude movement. In 1985, the play was translated into English by Richard Miller and had its American premiere in 1991 at the Ubu Repertory Theater in New York after having been performed in France, the Middle East, Africa, and the West Indies.
·        Aime Cesaire starts these play with it:
GONZALO Though we are but straws tossed on the sea, all is not lost, Gentlemen; we
must strive to gain the eye of the storm.
ANTONIO We might have known this old fool would nag us to death!
SEBASTIAN To the bitter end!
9/12/2014 Aime Cesaire: A Tempest (Une Tempete) | First Year Foundation
http://firstyear.barnard.edu/shakespeare/tempest/tempete 2/12
GONZALO Try to understand what I'm telling you: imagine a huge cylinder like the
chimney of a lamp, travelling fast as a galloping horse but in the center as still
and unmoving as Cyclop's eye. That is the area we refer to when we say "the
eye of the storm," and we have to get to it.
ANTONIO Oh, very nice! In short, you're trying to tell us that the cyclone or Cyclops,
unable to see the beam in his own eye, will let us escape! Oh, very
illuminating! (Caisre)
           
“The tempest” and “A Tempest” has many differences. Like in Shakespeare’s The Tempest Shakespeare doesn’t give right to Caliban that he can’t speak against the Prospero and in the A Tempest Aime Cesaire give Right to calian that he can arise his questions to Prospero. That is also colonialism in this play. We were discussing, naturally enough, the recent polemic regarding Cuba that ended by confronting, on the one hand, certain bourgeois European intellectuals with a visible colonialist nostalgia; and on the other, that body of Latin-American writers and artists who reject open or veiled forms of cultural and political colonialism. The question seemed to me to reveal one of the roots of the polemic and, hence, could also be expressed another way: "Do you exist?" For to question our culture is to question our very existence, our human reality itself, and thus to be willing to take a stand in favor of our irremediable colonial condition, since it suggests that we would be but a distorted echo of what occurs elsewhere. This elsewhere is of course the metropolis, the colonizing centers, whose "right wings" have exploited us and whose
supposed "left wings" have pretended and continue to pretend to guide us with pious solicitude in both cases with the assistance of local intermediaries of varying persuasions.

Ferdinand flirts with Miranda as he works as Prospero's slave. When Prospero praises Ferdinand's hard work, he invites him back to his house before yelling at Caliban who sings of freedom and hides from approaching men he believes to be Prospero's agents. In the next scene, Tinculo and Stephano find Caliban whom they plan to sell to a carnival in Europe, but when Stephano proclaims himself king of the Island, Caliban rallies them to battle and to overthrow Prospero. In Act 3, Scene 3, Prospero hosts a celebration of Miranda and Ferdinand's engagement where the goddesses bless the upcoming nuptials. When Eshu appears uninvited, Prospero swears vengeance against Caliban. In Act 3, Scene 4, at Prospero's command, Ariel torments Caliban during the night as he plots his attack on Prospero. On their way to battle, Trinculo and Stephano grow distracted, and Prospero commands Ariel to imprison Caliban, Trinculo and Stephano. In the final scene, Alonso is reunited with his son and rejoices in the engagement between Miranda and Ferdinand. Prospero forgives his offenders and releases Ariel from slavery. Since Caliban refuses to repent for his disobedience, Prospero decides to stay on the Island. The nobles return to Naples with Miranda to celebrate the nuptials of Ferdinand and Miranda, and Prospero stays on the Island where he continues his contest of wills with Caliban who sings about freed om. (Shakespeare)
·        With All these examples Shakespeare presents the Prospero and Ariel’s relation:
ARIEL
PROSPERO
ARIEL
PROSPERO
ARIEL
PROSPERO
Exit ARIEL (Shakespeare, "The Tempest")


.






·         These one is he example of relation between Caliban and Ariel I “A Tempest”.

ARIEL: You know very well that that's not what I mean' No
violence, no submission either. Listen to me: Prospero is the
one we've got to change. Destroy his serenity so that he's
frnally forcãd to acknowledge his own injustice and Put an
end to it.
¡ .
CALIBAN: Oh sure...that's a good one! Prosp..o'rì ,
conscience! Prospero is an old scoundrel who has no
conscience.
ARIEL: Exactþ - ¡þ21'5 why it's up to us to give fri- o."'j '
I'm not fighting just for nzy freedom , fot our freedom, buti r
for Prospero too, so that Prospero can acquire a conscience.ì .:
Help me, Caliban. :,
::
CALIBAN: Listen, kid, sometimes I wonder if you aren't a¡ ,
little bit nuts. So that Prospero can acquire a conscience?
You might as well ask a stone to grow flowers. ,. j
:t
ARIEL: I don't know what to do with you' I've often hadl
'
this inspiring, uplifting dream that one day Prospero' you'

Conclusion:
A Tempest is a postcolonial revision of William Shakespeare’s The Tempest and draws heavily on the original play—the cast of characters is, for the most part, the same, and the foundation of the plot follows the same basic premise. Prospero has been exiled and lives on a secluded island, and he drums up a violent storm to drive his daughter’s ship ashore. The island, however, is somewhere in the Caribbean, Ariel is a mulatto slave rather than a sprite, and Caliban is a black slave. A Tempest focuses on the plight of Ariel and Caliban—the never-ending quest to gain freedom from Prospero and his rule over the island. Ariel, dutiful to Prospero, follows all orders given to him and sincerely believes that Prospero will honor his promise of emancipation. Caliban, on the other hand, slights Prospero at every opportunity: upon entering the first act, Caliban greets Prospero by saying “Uhuru!” the Swahili word for “freedom.” Prospero complains that Caliban often speaks in his native language man without a name. Or, to be more precise, a man whose name has been stolen” The allusion to Malcolm X cements the aura of cultural reclamation that serves as the foundational element of A Tempest. Cesaire has also included the character Eshu who in the play is cast as a black devil-god. Calling on the Yoruba mythological traditions of West Africa, Eshu assumes the archetypal role of the trickster and thwarts Prospero’s power and authority during assemblies. Near the end of the play, Prospero sends all the lieutenants off the island to procure a place in Naples for his daughter Miranda and her husband Ferdinand. When the fleet begs him to leave, Prospero refuses and claims that the island cannot stand without him; in the end, only he and Caliban remain. As Prospero continues to assert his hold on the island, Caliban’s freedom song can be heard in the background. Thus, Cesaire leaves his audience to consider the lasting effects of colonialism.

Work Cited

Caisre, Aime. ""A Tempest"." Caisre, Aime. "A Tempest". n.d.
Césaire, Aimé. 1968. 1968 <http://postcolonialstudies.emory.edu/aime-cesaire/>.
Shakespeare. 1610-11. <http://en.m.wikipedia.org/wiki/The-Tempest>.
—. <http://www.bookrags.com/studyguide-a-tempest/>.